台湾先生の説明と教え方:
1.「想」有三個意思:
(.「想」という単語の意味は三つがあります)
①意志:~してほしい、~つもりだ。
例:他想買一枝美國筆。這裡的「想」表示意思。
這裡是助動詞、所以放在動詞(買)的前面。
例えば、彼はアメリカのペンを買ってほしい/買うつもりです。
ここでの「想」は意志の意味です。助動詞ですから、動詞(買)の前に置きます。
②考え:~と思う。
例:我想那個人不是中國人。這裡的「想」表示自己的想法。
這裡是動詞、想的後面接想法・看法。語順跟日文相反、這裡是兼語句。
例えば、私はあの人が中国人ではないと思います。
ここでの「想」は動詞で、後ろは考え方や見方をつけます。
語順は日本語と逆で、この文は兼語文です。
③miss:恋しい。
例:我很想我媽媽。這裡的「想」表示英文的miss的意思。
這裡是動詞、主語+謂語+賓語(SVO)的句型。
例えば、私は母のことが恋しいです。ここは動詞です。「SVO」のパターンです。
|